WOW by Adriana

Just another WordPress.com site

Gabriel Irizarry

Experiencia y credibilidad

Por Adriana D’Angelo

 

Jovialidad, buen humor y constancia son las bases de la carrera de Gabriel Irizarry (mejor conocido como “Gabe”) en el mundo de la banca y las finanzas. Actualmente es el Gerente de la sede de Community Bank of Naples ubicada en Radio Road, afirma que le encanta estar en contacto directo con la gente y enseñar a los demás a hacer su trabajo cada día mejor.

Gabe Irizarry nació en Mayagüez, Puerto Rico y emigró a los Estados Unidos junto a su familia a la corta de 6 años. Creció en la ciudad de Nueva York y allí realizó estudios en el New York Institute of Technology. Desde muy joven comenzó su experiencia en entidades bancarias y poco a poco fue cobrando experiencia en lo que se refiere a servicio al cliente, transacciones financieras y todo tipo de actividades relacionadas con su profesión.

A la par de su experiencia laboral, Gabriel Irizarry se ha preparado académicamente, tomando diferentes cursos en el American Institute of Banking (AIB), todo esto le ha permitido obtener la pericia necesaria para entrenar a otros trabajadores, quienes como el, tendrán la función de proveer un servicio óptimo y personalizado.

Luego de una larga trayectoria en la gran manzana, Irizarry se mudó a Naples en 1993 por razones laborales. Durante un tiempo se retiró del mundo bancario y obtuvo su licencia de mortgage broker y también la de agente de bienes raíces. En la actualidad continúa trabajando en el sector inmobiliario pero sólo como un trabajo adicional a su carrera.

“Me encanta Naples, a pesar de que muchos no se adaptan a la humedad y las altas temperaturas de la Florida, yo no tengo ningún problema con eso, creo que mis raíces caribeñas han influido a que me sienta como en casa”, comentó luego de residir en el área por los últimos 14 años, junto a su esposa Santa (también nacida en Puerto Rico) y sus dos hijos: Jessica y Adam.

Inicialmente, al establecerse en la ciudad de Naples trabajó como gerente de First National Bank of Naples, cuya sede se ubicaba en el mismo edificio donde ahora tiene su oficina actualmente. En dicha entidad bancaria obtuvo muy buenos clientes que aún conserva en Community Bank of Naples.

Prácticamente fue uno de los primeros empleados de esta entidad bancaria local, incluso él mismo fue el encargado de abrir la sede (branch) en la cual labora y entrenó a muchos de los empleados que hoy están distribuidos entre las 6 oficinas de Naples y las dos del condado de Lee. 

En su tiempo libre Gabe juega golf y Bowling. Además es miembro de varias asociaciones sociales  sin fines de lucro de la localidad, tales como, el Rotary Club de Naples Bay, organización que presidió durante los años 2006 y 2007 y Elks Lodge, la cual tiene como objetivo organizar actividades, recolecciones de dinero y diferentes tipos de proyectos a beneficios de los niños y la comunidad en general.

“Me encanta enseñarla a la gente lecciones de superación de vida. No sólo deben aprender su trabajo para hacerlo bien, sino para que el mismo les lleve a obtener las metas de vida que se han trazado y, de esta manera, les ayude a ser cada día más prósperos. Si los empleados que 

Leave a comment »

Paula Arrubla DiGrigoli

El rostro de la prevención

Por Adriana D’Angelo.

 

Ejerciendo sus funciones como especialista de Prevención en el consumo de Tabaco y Consultora de Salud Pública, Paula Arrubla se ha convertido en uno de los personajes más reconocidos por la comunidad hispana local, pues su rostro es el encargado de proveer la información necesaria, a través de los medios de comunicación social, en casos de extrema emergencia por desastres naturales o epidemias, y es la responsable de promover campañas de prevención y concientización que el condado de Collier desarrolla continuamente.

Es difícil mantener la objetividad cuando se va a escribir sobre una persona a la que se admira y se considera una mano derecha en cualquier situación. Paula Arrubla tiene definitivamente madera de líder. Su aspecto jovial, su fácil desenvolvimiento oral y su carisma son las características que la han llevado por el camino del éxito.

Nacida y criada en Bogotá, Colombia, emigró a los Estados Unidos para estudiar inglés en agosto de 1996, dejando avanzados sus estudios de psicología en la Universidad Javeriana de la capital colombiana, los cuales, por cosas del destino, no terminó allí sino más adelante.

Llegó directamente a la ciudad de Fort Lauderdale, donde estudiaba inglés en las mañanas y trabajaba por las tardes. Luego comenzó a estudiar en Florida Atlantic University, pero en el año 1999 decidió mudarse a la ciudad de Naples donde finalmente recibió un Bachelor Degree en Psicología, en Florida Gulf Coast University (FGCU).

En el año 2000, Paula comienza su carrera en el Departamento de Salud del Condado de Collier (Collier County Health Department). Al principio trabajaba directamente en las escuelas, desarrollando los programas de prevención para el uso del tabaco. Poco a poco ha demostrado su talento y se ha ganado la simpatía y el respeto, tanto de compañeros como de superiores, hasta convertirse en una pieza clave en cuanto a información pública se refiere, sobre todo por la ventaja de hablar perfectamente español e inglés.

Es increíble pensar que sobre una profesional tan joven recaen numerosas responsabilidades de gran impacto social, entre ellas el control del presupuesto anual que le otorga el Estado al Condado de Collier para los programas de prevención. Además, una de sus principales funciones es crear y desarrollar actividades de prevención para jóvenes y niños contra el consumo de tabaco, la cual, de todas las drogas es la que, según las estadísticas, causa el mayor número de muertes en los Estados Unidos y el mundo. Es importante destacar que en la actualidad también se están desarrollando otros programas de intervención para aquellos adultos que quieren dejar de fumar.

El cargo de Especialista de Prevención en el consumo de Tabaco le da potestad para solicitar cambios en la legislación que se refieran al uso de este tipo de drogas. Por tal motivo, otras entidades siempre solicitan su asesoría para modificar patrones establecidos o crear nuevos. Como ejemplo se puede citar cuando un grupo encabezado por Arrubla se presentó frente al consejo de las escuelas para solicitar que se les prohibiera a los maestros fumar dentro de las escuelas, tras esa solicitud, el consejo revisó dicha ley y prohibió el consumo de cigarrillos en las inmediaciones escolares.

Otro de los logros que ha obtenido Paula Arrubla dentro de su gestión en el Departamento de Salud es conseguir que se creara una ley en el Condado de Collier para obligar a los establecimientos que venden cigarrillos a colocarlos detrás de un mostrador, con el fin de que los jóvenes no tengan acceso directo a los mismos.

Paula Arrubla promueve localmente el programa estatal SWAT, mediante el que se ofrece educación y consejería a los jóvenes para que enseñen a las otras personas los riesgos de consumir. Según un sondeo realizado en el 2006, gracias a la implementación de este tipo de campañas, el consumo de tabaco en las escuelas intermedias (middle schools) ha bajado un 64.3% y el promedio en los estudiantes de escuela superior (high school) decreció un 43.4% desde 1998.

En casos de emergencia (como huracanes o desate de epidemias), Paula Arrubla trabaja directamente con la oficina de información (PIO) del centro de operaciones de emergencia, para proveer información bilingüe de último minuto a la comunidad, y actualiza con dichos datos la página web del condado www.collierprepares.org.

Comenta que una de sus mayores satisfacciones de su trabajo ha sido ver el crecimiento de los jóvenes hispanos y americanos desde que comienzan como voluntarios en los programas de prevención, como es el caso de SWAT, hasta que están preparados para hablar en público y en los medios de comunicación (local o nacional) para servir de ejemplo a otros jóvenes y prevenir el consumo de cigarrillos.

Con todas esas funciones profesionales a su cargo, Paula Arrubla todavía tiene tiempo y amor para dedicarle a su hermosa familia, compuesta por Mike (su esposo desde el año 2003) y sus dos hijos: Isabella y Andrés Michael. Es una joven madre que luce radiante y feliz, cualidades que demuestra en todos los aspectos de su vida.

 

Leave a comment »

Bill Berke y Evan Lubell

Manos aliadas

Por Adriana D’Angelo. 

Con la experiencia que le han dado los años y la confiabilidad que se han ganado de sus clientes, los abogados Bill Berke y Evan Lubell representan una de las firmas más reconocidas en el área del Suroeste de la Florida dedicadas a resolver casos de accidentes de tránsito, mala práctica médica, lesiones personales, litigios en casos de drogas, y otro tipo de procesos similares.

La firma Berke & Lubell, P.A. cuenta con un equipo de profesionales bilingües que tienen como objetivo brindar su apoyo a personas individuales y familias que hayan sufrido algún accidente o problema y, por derecho, deben recibir la compensación adecuada, sin importar la condición o estatus legal en el que se encuentren.

  

BILL BERKE

Veinte años atrás comenzó la labor de Bill Berke como abogado en el Suroeste de la Florida, específicamente en el Condado de Lee. Inicialmente ejerció su práctica en Fort Myers, para luego establecer su oficina en la ciudad de Cape Coral.

Bill Berke nació y creció en New Jersey, asistió a Riverdale County School, y estudió en la escuela de leyes de la Universidad de la Florida. Más tarde se recibió en “Science in Business” en la Universidad de Indiana. Durante un periodo fue presidente de “Cape Coral Bar Association”, una organización compuesta por los abogados del área.

El abogado Berke ha sido mediador de cientos de casos de compensación laboral a lo largo de todo el estado de la Florida, además en la firma a la que representa se manejan casos de discriminación racial y sexual en el trabajo, abuso y acoso sexual, inmigración y todo tipo de lesiones personales.

Bill Berke ha estado casado por cinco años con Michelle, con quien tiene un pequeño bebé llamado Jacob Joseph. El otro integrante de la familia es su perrita Maggie. Bill dedica la mayor parte de su tiempo libre a pasear y disfrutar con su familia.

Dentro de su rutina diaria, dedica varios minutos a la lectura minuciosa del periódico. Entre sus aficiones destaca la colección de obras de arte, muchas de las cuales son de origen hispano, entre ellas algunas de las obras del famoso pintor cubano Ernesto Leal. En las paredes de su oficina reposan decenas de las muestras de su extensa colección.

 

EVAN LUBELL

Evan Lubell se asoció con Bill Berke en 1996. Desde ese entonces ambos dirigen la firma de abogados, donde los hispanos representan un tercio del total de sus clientes.

Lubell nació en New York, y se mudó a la costa este de la Florida en 1994. Un año más tarde se estableció en la ciudad de Fort Myers. Estudió en la Universidad Estatal de Nueva York, y luego se recibió en la escuela de leyes de Rutgers, The State University of New Jersey.

Ha estado casado por catorce años con Wendy y ambos tienen dos hijos, Skylar y Kyle, de 8 y 10 años respectivamente. Evan es aficionado al golf, y junto a su familia disfruta de los deportes acuáticos y les encanta esquiar en la nieve.

Evan Lubell es un profesional comprometido cuyo propósito principal es mejorar la calidad de vida de sus clientes, sobretodo después de haber sufrido los traumas de un accidente, maltrato o lesión personal.

Lubell domina el idioma español y afirma que muchos de sus clientes son inmigrantes que llegan a su oficina sin saber cuales son sus derechos en este país. Sin importar el estatus legal de la víctima, se encarga de representarlos en sus casos para buscar la compensación merecida.

La especialidad de Evan Lubell consiste en manejar aquellos casos que se levantan en contra de las compañías de seguro que se rehúsan a pagar a los clientes los gastos médicos que están en el deber de cubrir. En el año 2004 fue presidente de “Cape Coral Bar Association”.


Leave a comment »

Carmen Fontdevila

 

Sonrisas Gratuitas

 Por Adriana D’Angelo

Una amplia sonrisa permaneció en el rostro de Carmen Fontdevila durante toda la entrevista, mientras nos contaba, sentada en su escritorio lleno de reconocimientos y documentos, cual es su trabajo en la Escuela Elemental Manatee, donde el 83 por ciento de los alumnos son de origen hispano y ella tiene la responsabilidad de la  Coordinación del Programa Educativo para Migrantes.

Esa sonrisa incansable se debe a que esta mujer de origen hispano se siente feliz por el trabajo que hace todos los días y porque puede recrear gratuitamente esa sonrisa en los rostros de niños y familias trabajadoras.

El programa Educativo que dirige Fontdevila fue creado por el Gobierno Federal hace cuatro décadas con el fin de apoyar a los estudiantes hijos de migrantes, quienes siempre estaban retrasados en comparación con sus compañeros, por el hecho de tener que moverse constantemente de un lado al otro, por el trabajo que realizan sus padres.  Los migrantes son quienes laboran en el campo y su lugar de residencia está sujeto a las cosechas en las que tengan que participar.

Desde hace 30 años Miss Carmen – como todos la llaman cariñosamente – ha trabajo ininterrumpidamente en el sistema educativo del Condado de Collier. Salió de la Habana, Cuba, en  enero de 1970, directamente a la ciudad de Naples, donde ha residido la mayor parte de su vida. Sus dos hijos mayores: Johnny y Carmen Liz nacieron en la isla, mientras que al menor, Michael, lo tuvo en territorio americano. Ellos, junto a sus tres nietos: Meredith, Michael Jr.y Chase son el orgullo de su vida.

En su país natal, Cuba, realizó estudios de taquigrafía, mecanografía y tomó algunos cursos de educación, pero luego comenzó la revolución castrista y terminaron las posibilidades de continuar estudiando. Además tomó clases de inglés, y logró dominar el idioma perfectamente, con lo cual ya había ganado gran parte de la batalla para conseguir empleo al llegar a la Florida. Al principio Carmen Fontdevila se dedicó a la tutoría de aquellos niños que no dominaban el inglés, en los programas de LEP (Limited English Proficiency) y ESOL (English as a second Language).

“En el año 1970 visité uno de esos campamentos donde residen los trabajadores migrantes del campo con el fin de actuar como traductora. No podía creer lo que estaba viendo, para mi era imposible que eso pudiera pasar en este país, tanta pobreza y desidia me hicieron reflexionar y pensé que algún día yo tenía que tocar esas vidas. Por seis años soñé con la oportunidad de obtener el cargo que me permitiría hacer algo para ayudar a esas personas”, y finalmente le llegó, cuando le propusieron ser la directora del Programa de Migrantes, que hasta hoy maneja con mucha eficiencia y el respaldo de la comunidad.

Miss Carmen tiene tantos años trabajando con la comunidad de migrantes que actualmente está atendiendo a los hijos de aquellos que hace 10 ó 20 años atrás fueron sus estudiantes. Esas familias vienen constantemente a pedirle su ayuda y a agradecerle todo lo que hace por ellos. 

Por catorce años consecutivos Fontdevila ha liderado el programa: “Toys Drive”, mediante el cual cada navidad le regalan dos juguetes a cada niño que está registrado en el programa de migrantes. Gracias al apoyo de la comunidad, empresas privadas y voluntarios, decenas de niños tienen una ilusión durante los días de fiesta.

Miss Carmen comenta que la idea de crear este hermoso programa nació de que “cuando comenzaban las clases en enero, luego de las vacaciones navideñas, notábamos que el ausentismo de los niños era enorme, durante las primeras semanas las aulas estaban vacías y pensamos que era porque las familias ya habían dejado el campamento para irse a otras cosechas. Luego los niños se iban incorporando y eso nos parecía raro, por eso decidí preguntarle a las madres qué era lo que sucedía, y ellas, con mucha tristeza, me contestaron que no enviaban a sus niños porque éstos no tuvieron ningún regalo en navidad y no querían que escucharan lo que los otros compañeros habían recibido. Estos testimonios rompieron mi corazón, fue entonces cuando nació un programa que no sólo le da alegría a mis estudiantes, si no a todos los menores que forman parte de las familias, incluso los bebés que aún no van a la escuela, porque nadie en la casa puede quedarse sin sonreír”.

Para el día de Acción de Gracias la Iglesia Grace Lutheran, dona 32 cestas de alimentos, que incluyen un pavo, y Miss Carmen es la encargada de seleccionar, de entre todas, a las familias más necesitadas, para darles esa alegría en uno de los días más esperados y tradicionales del año. Además actualmente tienen una cuenta en el banco, activa gracias a las donaciones voluntarias de la comunidad, que se destina a pagar las cuentas médicas de los niños que, por enfermedades contagiosas, deben faltar a la escuela. 

A la par de los programas mencionados, Fontdevila recolecta diariamente tiene todo tipo de productos para repartir entre las familias migrantes y más necesitadas. Su oficina es un depósito de ropa, juguetes, uniformes escolares, chaquetas, zapatos, frasadas, sábanas y todos aquellos elementos de primera necesidad, que guarda en gigantes depósitos y distribuye equitativamente todas las semanas.

Para que los niños puedan formar parte de este programa y beneficiarse con sus servicios, deben llenar un documento de elegibilidad con todos los datos personales y el historial de cada uno de los miembros del núcleo familiar. Miss Carmen archiva todos esos documentos y se asegura de que esas familias tengan todo lo que necesitan. Además les orienta sobre cómo conseguir servicios de consejería legal, los documentos y requisitos necesarios para inscribirles en la escuela, así como dónde pueden realizarle los exámenes médicos a los niños y ponerle las vacunas respectivas.

             

“He sido bendecida con este trabajo. Mi mayor satisfacción es ver que esos niños, que son hijos de Dios, crecen más sanos y tienen todo lo que necesitan, aunque lamentablemente no tengo la capacidad de ayudarlos a todos, pues la necesidad es más grande de lo que está a mi alcance. El día que me retire de este trabajo seguiré con mi labor, porque aún le debo mucho a esas comunidades que han llenado mi vida de paz y de muchas satisfacciones” 

Leave a comment »

Flavia Canalda

Iniciativa que no descansa

Por Adriana D’Angelo. 

Veinticinco años viviendo en los Estados Unidos han sido suficientes para adaptarse al ritmo de vida anglosajón, hablar perfecto inglés y conocer a fondo la realidad de la comunidad, tanto del lado de la bonanza, como del territorio donde reina la necesidad, pero definitivamente no han logrado quitarle ese sentido de pertenencia hispano, la añoranza de su país natal y ese acento argentino, inconfundible y pegajoso.

Flavia Canalda nació en Córdoba, Argentina y se crió en Buenos Aires. Emigró a los Estados Unidos a principios de la década de los ochenta. Vivió inicialmente en Nueva Jersey, para luego radicarse por 12 años en Nueva York, donde nacieron sus dos tesoros, sus hijas: Tabitha (18 años) y Merlina (14).

En Buenos Aires obtuvo un título universitario en óptica, y luego ejerció esa carrera durante algunos años en la gran manzana, mientras se dedicaba al cuidado de sus dos pequeñas. Pero ese oficio no era el que el destino le deparaba. En 1995 se muda a la ciudad de Cape Coral, y poco tiempo después, comienza su trabajo en servicios sociales, una labor que se ha convertido en su mayor satisfacción personal.

Al radicarse en la Florida, inicialmente trabajó por un corto periodo en las Caridades Católicas. Más tarde es contratada como operadora de la línea de emergencia de United Way del Condado de Lee (211), pero ella sabía que duraría poco en ese cargo, pues sus capacidades eran superiores a las que el mismo requería, así que un mes más tarde fue promovida para trabajar en el Departamento de Recaudación de Fondo de esta misma entidad.

Desde hace seis años Flavia Canalda se dedica a buscar los recursos – por medio de donaciones – que United Way necesita para desarrollar sus programas de ayuda comunitaria y financiar las otras organizaciones que dependen de esta entidad matriz.

 

Flavia comenta que en su trabajo tiene la oportunidad de vivir dos realidades muy contrastantes: “un día estoy vestida de lentejuelas disfrutando de un cocktail en un lujoso hotel, mientras que en la mañana siguiente puedes verme con jeans y camiseta, trabajando en uno de los barrios más necesitados de la ciudad de Fort Myers. Así es mi trabajo, de esa manera consigo que las personas que más recursos tienen, apoyen las iniciativas que desarrollamos para ayudar a las comunidades más pobres”.

Además de recaudar donaciones, Canalda es la Coordinadora de los programas que se ponen en práctica en Palmona Park Aoutreach Office, donde funciona una asociación de vecinos encargada de mejorar la calidad de vida de los residentes de este barrio ubicado en el área norte de la ciudad de Fort Myers, en el cual residen cientos de familias de bajos recursos.

La asociación de vecinos que Flavia coordina se ha creado gracias a la alianza entre el Departamento de Recursos Humanos, United Way del Condado de Lee y la Iglesia Comunitaria de Palmona Park (A church of the Brethren), dirigida por el Pastor Cliff Rogers, quien ofreció el edificio de la iglesia como centro de operaciones de todas las actividades.

La idea de crear esta asociación de vecinos surgió por la necesidad de mejorar la calidad de vida de los residentes de esa área, donde reina la violencia, el abuso de las drogas y el alcohol, así como la prostitución. La asociación está conformada por residentes de la comunidad, quienes se han organizado, formaron su junta directiva y muchos trabajan como voluntarios en todas las actividades que se realizan.

El primer y tercer jueves de cada mes, se le puede ver a Flavia junto a los voluntarios en la sede de la iglesia, realizando lo que llaman el “Banco de alimentos”, donde reparten gratuitamente comida, enlatados, carne, pan y algunos postres a los residentes de Palmona Park. De esta manera, ayudan  en la nutrición de esas familias y, a la vez, aprovechan para ofrecerle todos los otros servicios que ofrecen a la comunidad.

Con el fin de que las madres del área puedan irse a trabajar tranquilamente, han organizado, junto al Centro de Derecho de los Niños (Children Advocacy Center),  una guardería que funciona de lunes a viernes, entre 2 y 5 de la tarde para cuidar a los niños. Durante ese tiempo los pequeños son atendidos, se les da tutoría con las tareas y meriendan. Además tienen otros programas disponibles como el “ACCESS”, mediante el cual les proveen a los residentes la orientación y los recursos tecnológicos para aplicar por Internet para muchos de los servicios que ofrece el estado de la Florida, tales como: cupones de comida, asistencia monetaria temporal, asistencia para refugiados y medicaid, entre otros.

Recientemente crearon el TEEN GROUP, donde incentivan a los jóvenes a desarrollar actividades especiales que buscan desviarles del camino de las drogas y cualquier otro vicio. Flavia, como madre de dos adolescentes, siempre se ha preocupado por proporcionarle a otros jóvenes mejores opciones para invertir su tiempo libre, es por eso que antes de llegar a la comunidad de Palmona Park, comenzó junto con Mercedes Comizo, la liga de fútbol soccer del YMCA, mientras trabajaba como coordinadora de la casa vecinal de United Way en Bonita Springs. Luego de varios años, la liga sigue funcionando con éxito, convirtiéndose en una de las mayores recreaciones de los vecinos de esa zona.

De esta manera podríamos seguir citando más servicios que definitivamente están contribuyendo al desarrollo de esta comunidad necesitada. La iniciativa que un día comenzó en la parte trasera del vehículo de Flavia Canalda, hoy se ha convertido en una realidad que beneficia a cientos de familias, algunas de ella hispanas, que han conseguido en la iglesia de su comunidad: un refugio, una mano amiga y una fuente de entretenimiento.

En la actualidad, esa área a la que Flavia dedica las horas laborales de su vida, ha mejorado su semblante. La junta de vecinos, a través de sus actividades, le ha dado opciones a los residentes, quizás hasta para dejar de delinquir, apoyando así los esfuerzos de la oficina del alguacil del Condado de Lee. Los últimos reportes señalan que el índice criminal ha bajado considerablemente en los últimos meses.


“Me encanta lo que hago, siento que mi trabajo es útil para miles de personas, gracias a nuestra labor, muchos tienen alimento, trabajo y recursos para mejorar su vida. Estoy segura de que todo el esfuerzo hacemos, en algún momento de la vida es recompensado por Dios, así que quiero invitar a todos para que – de la manera que puedan y por más sencilla que sea – sean generosos con quienes le rodean, esa es la única forma de hacer una diferencia”, comentó Flavia Canalda.

 

Leave a comment »

María Palacio

Líder por naturaleza

Por Adriana D’Angelo.

 

EL liderazgo es algo que sobresale en la personalidad de María Teresa Palacio, una joven nacida en New Jersey de padres colombianos que dedica la mayor parte de su tiempo a la comunidad hispana, coordinando los Programas Multiculturales que ofrece el Sistema de Bibliotecas del Condado de Lee.

El hecho de crecer dentro un ambiente bicultural le ha ayudado a atender las necesidades de los inmigrantes desde la óptica de una ciudadana americana. Su madre llegó a los Estados Unidos hace 40 años, y nunca olvidó sus raíces, es por eso que el español de María es tan perfecto como su inglés y en su casa se oye constantemente la música colombiana.

En el año 1998 obtuvo sus títulos en Literatura Inglesa y Periodismo en la Montclair State University de Nueva Jersey, y un año después se mudó junto a su esposo Gonzalo a la Florida para estar más cerca de su madre.

Los primeros dos años que vivió en el Suroeste de la Florida, fue maestra dentro de un programa subsidiado por el gobierno para dar clases de inglés a los inmigrantes. Esta experiencia en alfabetización, su conocimiento de la realidad hispana y el dominio de los dos idiomas (inglés y español) fueron determinantes a la hora de conseguir la posición que hoy tiene en el sistema de bibliotecas y que ha desarrollado con gran éxito durante los últimos cuatro años.

María Palacio fue contratada en el 2003 con la misión ayudar e informar a la comunidad hispana y haitiana sobre todos los servicios que las bibliotecas ofrecen especialmente para ellos. Con el tiempo su trabajo ha cambiado, adquiriendo mayores responsabilidades, pues ahora se involucra más en la planificación de las estrategias de acción y en la actualización de las colecciones dedicadas a los hispano-parlantes.

Para conocer más de cerca las necesidades de los latinos y haitianos, se le encargó la formación de un comité con personas de esas comunidades, quienes se reúnen periódicamente para indicarles cuales son los materiales y recursos que necesitan, esas opiniones son tomadas en cuenta e influyen en las decisiones que toma la directiva del sistema de biblioteca, correspondientes a sus planes para el futuro y la adquisición de nuevos materiales.

“Me gusta influir y tomar decisiones en los servicios y programas que a la larga beneficiarán a todos los hispanos e inmigrantes que se acercan a la biblioteca. Tenemos muchos recursos para ellos, pero es importante que participen en nuestras actividades y que aumente su presencia en nuestras bibliotecas, para que continúen siendo tomados en cuenta”, comentó Palacio.

Actualmente María trabaja en la reconstrucción de la página web del circuito de bibliotecas y en la creación de un sitio en español. Afirma que ambos serán más interactivos, para que los usuarios dejen sus comentarios y resuelvan sus dudas sin tener que salir de casa. 

María no es sólo una líder hispana por su trabajo profesional, también es líder en su casa, siendo la madre de dos hijos, Justin (16 años) y Andrés (5 años), a quienes les recuerda incansablemente que son latino-americanos y día a día les ayuda a crecer bilingües.

Leave a comment »

Loreto Kaplan

Voluntaria en Acción

Por Adriana D’Angelo.

Loreto Kaplan se graduó de ingeniero en la universidad, sin pensar que, más adelante, dejaría a un lado los números y las computadoras para dedicar muchos años de su vida a la enseñanza de los idiomas. Llegó a los Estados Unidos hace 14 años, por azares del destino, y ha querido devolverle a este país, a través del voluntariado comunitario, el haberla recibido con los brazos abiertos.

Ha sido emigrante desde joven. Nació en Valparaíso, Chile, y a los 14 años su familia se mudó a Venezuela, allí terminó la escuela y luego estudió Ingeniería en Computación en la Universidad Simón Bolívar de Caracas, una de las casas de estudio más prestigiosas de Venezuela. Permaneció en la capital venezolana parte de su juventud, hasta que en un viaje de placer al estado de California conoció al amor de su vida y un mes después se casó y emigró a Norteamérica, dándole un vuelco de 180 grados a su vida.

Loreto reconoce que su transición como inmigrante fue menos complicada, aunque no fácil, que la de muchos otros, pues no tuvo problemas para obtener su residencia legal. Esta situación le ha hecho sentirse profundamente agradecida con la tierra de su esposo Mark, que la acogió, brindándole techo, afecto y seguridad. 

Al mudarse a la ciudad de Naples en 1999, decidió devolverle a la comunidad lo que había ganado en este país. Encontró un pequeño anuncio en el periódico en el que solicitaban voluntarios para dar clases de inglés y decidió llamar. Fue así como comenzó su historia de 4 años de trabajo voluntario en Literacy Volunteers del Condado de Collier, una organización sin fines de lucro que provee a los inmigrantes clases o tutorías gratuitas para aprender inglés.

Dentro de su labor en Literacy Volunteers, Loreto Kaplan desarrolló un programa bilingüe, compuesto por 8 set de clases, mediante el cual se le brinda a los alumnos la información básica de supervivencia, tanto en inglés como en español, para que este pueda entender lo que el tutor le está explicando. Hoy día, aunque ella no forma parte de la organización, se sigue utilizando su manual de estudios, tanto en el Condado de Collier como en la sede de Bonita Springs.

Luego de trabajar por un tiempo como tutora voluntaria, se le ofreció una posición a medio tiempo en el área administrativa, como coordinadora de programas, trabajo que compartía con las clases particulares gratuitas.


“Mi experiencia en Literacy Volunteer despertó mi pasión por enseñar y por ayudar a la comunidad a conocer la importancia de aprender inglés”

 

Más tarde, en el año 2006 fue a buscar trabajo en el Barrion Collier High School, inicialmente quiso seguir su labor de enseñar inglés, pero ellos le propusieron una nueva asignación: dar clases de español. Desde ese entonces Loreto imparte semanalmente 5 clases de inglés (que se ofrecen gratuitamente a los inmigrantes) y una de español, compuesta por decenas de angloparlantes que desean aprender el romántico idioma, bien sea por hobby, o por interés laboral o cultural.

Muchas de las personas que quieren continuar aprendiendo español, en vista de que el programa del Barrion Collier es muy básico, acuden a las clases particulares de Loreto, quien se ha dado cuenta de que para los americanos es muy atractivos dominar este idioma.

“Quisiera que todos mis estudiantes entendieran los beneficios de ser bilingües, todas las puertas que pueden abrirse al dominar el inglés, un idioma universal que no sólo les ayudará a conseguir un mejor trabajo, sino también a entender a sus hijos, a los maestros de éstos y a prepararse para educar a las futuras generaciones”, comentó Loreto Kaplan.


 

Leave a comment »

Marlen López

“Mi lema es: Haz bien y no mires a quien”

Por Adriana D’Angelo.

 

Marlen López llegó a la ciudad de Naples en el año 1994, proveniente de Cuba, gracias a la petición de su padre, quien vivía en este país desde principios de la década de los ochenta. Antes de emigrar se graduó de farmacéutica, aunque su verdadero deseo y vocación siempre fue estudiar medicina.

Como cualquier otro inmigrante que llega a este país en la etapa juvenil, el principal problema que enfrentó fue el desconocimiento del idioma. En Cuba había cursado estudios de inglés pero no eran suficientes como para desenvolverse perfectamente, entender lo que le decían y participar abiertamente en una conversación. Es por eso que un mes después de instalarse junto a su padre comenzó a asistir a clases diarias de inglés en la tarde y en la noche.

Marlen recuerda que a pesar de no hablar el idioma y tener pocos amigos, se adaptó muy bien al nuevo sistema y lo que más extrañaba era ese contacto diario con su amada madre Marlene Rodríguez, quien permaneció en Cuba hasta el año 2000. Hoy en día todos viven en la ciudad de Naples.

Durante tres años estudió sin descansar el idioma, hasta que se dio cuenta de que ya no avanzaría más en ese curso, pues estaba más adelantada que sus compañeros. Para ese momento ya había aprendido lo suficiente como para defenderse en el trabajo.

Actualmente, cuando se le ve sentada en el escritorio fungiendo como la Asistente de la Gerencia de la sede de Galleria (Airport Pulling Road) del Community Bank of Naples, es casi imperceptible su acento, y muy difícil de determinar su aspecto hispano. Sin embargo desde su puesto de trabajo ha ayudado a miles de hispanos a entender cómo funciona el sistema bancario norteamericano.

Marlen comenta que el principal servicio que proveen a sus clientes es la atención personalizada. Cada una de las personas a las que atienden pueden sentirse seguras de recibir una asesoría o consejo para realizar cualquier transacción, de manera amable y desinteresada.

“La mayor recompensa para mi arduo trabajo es el agradecimiento sincero de la gente. Saber que ayudé a alguien a abrir su primera cuenta en el banco, o quizás a aquella otra persona que tubo algún problema o confusión y su cuenta ha sido sobregirada. Muchas veces los latinos no toman ventajas de los beneficios que se les ofrecen porque no hay alguien como nosotros que le explique lo que debe hacer en español”, expresó Marlen López.

Llegar hasta ese puesto de gerencia no fue tarea fácil, por lo que le enorgullece mucho contar que  recién llegada trabajó como cajera en Walmart, más tarde fue encargada de manejar un departamento en la misma tienda y así fue aprendiendo, empíricamente, la manera correcta de tratar al público. Obtuvo su licencia de Bienes Raíces y por un tiempo trabajó dentro del área inmobiliaria, pero se dio cuenta que eso no era lo que le gustaba.

Por el contrario, al hablar de su trabajo en el banco se evidencia la convicción de estar a gusto con lo que hace, y con la ayuda que provee a quienes, como ella, un día llegaron a este país con el mínimo de información y el máximo de expectativas y ganas de luchar por un mejor futuro.

Su persistencia, inteligencia y afán por conseguir la perfección le han llevado por el camino de la excelencia. Herramientas que hoy utiliza para representar una prestigiosa entidad bancaria que se ha propuesto ganarse la confianza de clientes e inversionistas hispanos a base de amabilidad, honestidad y un óptimo servicio.

Leave a comment »

Ivette Gómez

Una luz en la oscuridad

Por Adriana D’Angelo.

“La Violencia Doméstica es un patrón de conducta exhibido por uno de los dos cónyuges que evidencia un diferencial de poder entre ambos. Puede expresarse a través de actos físicos, abuso psicológico, verbal o emocional, coacción para tener sexo por la fuerza, amenazas o control financiero, entre otras cosas”, así define Ivette Gómez el problema por el cual ha estado luchando los últimos ocho años de su vida, trabajando en el Refugio para Mujeres Abusadas del Condado de Collier (Shelter for Abused Women). 

Ivette Gómez nació en San Juan Puerto Rico, y vive en la ciudad de Naples desde el año 1997. Su esposo, José María Castillo, con quien ha estado casada desde 1986, es un artista plástico especializado en retratos. La pareja tiene dos hijos Franco, de 19 años, quien es músico y artista gráfico, y Augusto, de 16, a quien le gusta el atletismo.

Poco después de haber llegado al Suroeste de la Florida se vio en la necesidad de buscar trabajo, y por recomendaciones de una amiga tocó las puertas del Refugio de Mujeres Abusadas, las cuales se le abrieron inmediatamente hasta la actualidad.

Ivette tiene una maestría en Consejería dentro del área de Educación y otra en Literatura en Estudios Hispánicos. Su carrera como consejera ha ido en ascenso. Comenzó siendo la defensora de las víctimas (personas individuales o familias) que entraban al shelter huyendo de la violencia doméstica, ella era la encargada de recibirlas y ayudarlas a superar sus primeros días como refugiadas.

Actualmente se encuentra en otra división de la organización, encargándose del programa de Alcance a la Comunidad (Outreach), donde buscan posibles casos de presencia de violencia doméstica y le dejan saber a las personas que en el refugio pueden conseguir la ayuda que necesitan para salir de esa situación problemática.

Cuando las personas deciden aceptar la ayuda, se les invita al shelter, donde se les dan varias sesiones en las cuales ellos mismos deben analizar su vida familiar. Luego de esas terapias el individuo decide por sí mismo si debe quedarse y entrar en el programa para recibir asistencia completa o si está en la capacidad de resolver los conflictos internos de su hogar o de continuar lidiando con cualquiera que sea su situación. La decisión es estrictamente voluntaria, por ningún motivo los consejeros coaccionan a la víctima para abandonar la situación de conflicto.

Ivette cuenta que su trabajo es devolverle la independencia y el poder de sus propios actos a la víctima, tratan de orientarla para que reconstruya su vida, después de haber vivido situaciones de represión, violencia y humillaciones. Una vez que la persona reconoce que no puede seguir viviendo bajo determinadas circunstancias, se les recibe en el shelter y comienzan, poco a poco, a recibir ayuda psicológica, material, legal y espiritual.

Dentro de su experiencia laboral en el Refugio de Mujeres Abusadas, Ivette Gómez ha puesto en marcha nuevos programas que facilitan a las víctimas a expresar sus sentimientos y pensamientos a través de manifestaciones artísticas. Uno de ellos es el de Consejería Creativa, el cual introdujo en el año 2000 y ayuda a las personas afectadas por situaciones traumáticas a manifestar mediante el uso del pincel, el papel y los colores, lo que no pueden expresar con las palabras. Otro de los programas, utiliza la música, específicamente los tambores, como medio terapéutico para liberar el estrés.

Esta humanista por excelencia ha encontrado en el arte un caudal para canalizar y drenar todas esas cicatrices que el maltrato ha dejado en las víctimas, y sus programas han ayudado a muchas mujeres a superar sus depresiones. 

Aunque el trabajo del refugio y sus programas de acción está mayormente dirigido a mujeres abusadas, también están las puertas abiertas para atender casos de hombres heterosexuales y de parejas del mismo sexo.

Es importante destacar que en el Shelter for Abused Women, no se atienden casos de pareja, una vez que se determina que hubo abuso o violencia y existe una víctima, esta es acogida y defendida hasta que pueda devolverse a la realidad y valerse por sus propios medios.

Ivette Gómez, además de su labor en la institución mencionada tiene su práctica privada, en la cual atiende casos de ansiedad, depresión, divorcios, problemas con los hijos, desarrollo humano e interpersonal, terapia de parejas y familiares, y cualquier otro tipo de trastornos o problemas psicológicos, exceptuando los de violencia doméstica. Las consultas pueden ser en inglés o en español, si desean más información pueden dirigirse a su sitio en Internet: www.pinecottagecounseling.com.

El mensaje de Ivette Gómez es que no sólo la mujer o el hombre que es golpeado o maltratado físicamente es sujeto de violencia, también lo es aquella persona sometida a la privación de la libertad- en cualquiera de los sentidos-, a las presiones, amenazas, coacción para tratar de tener sexo sin el consentimiento mutuo, a los gritos y las palabras que hieren hasta el punto de derrumbar el autoestima de aquel ser al que dicen amar. No hay amor que reprima, y no hay cuerpo que resista sin desfallecer una vida llena de injusticias.

Cualquier persona puede estar siendo víctima de violencia doméstica sin darse cuenta, el perfil del agresor no está determinado por su estatus legal, ni mucho menos social, no hay diferencia de sexo (a pesar de que el índice de víctimas es mucho mayor en el femenino), ni edad, ni preparación académica. En cualquier escenario puede desatarse una lucha de poderes donde siempre uno o varios salen perjudicados. Mantente bien alerta, quizás tú, alguno de tus hijos, vecinos o amigos, necesitan la ayuda de consejeros desinteresados como Ivette.

 

Leave a comment »

Un regalo para toda la vida

Por Adriana D’Angelo

 

La vida de Juan Huerta transcurría de manera normal, junto a su esposa Eva y a sus tres hijas Paloma, Gabriela y Laura, de 21, 16 y 14 años respectivamente. A pesar de sentirse bien de salud, siguió los consejos de la doctora Jacqueline Romero, vecina y amiga de la familia, y hace tres años decidió hacerse un chequeo general, para evaluar el funcionamiento de su organismo, en el cual detectaron que algo no funcionaba bien, pues los exámenes indicaron que había un exceso de proteína en la orina, factor que preocupó a los doctores.

Luego de muchas pruebas y estudios médicos, entre ellos una biopsia renal, a Juan le diagnosticaron Neuropatía por Iga, una enfermedad que impide que los riñones filtren los desechos. Poco a poco éstos se van deteriorando hasta dejar de funcionar, por lo cual el paciente debe recurrir a las diálisis.

De la noche a la mañana los días de Juan cambiaron completamente. Tres veces por semana debía hacerse el tratamiento de diálisis bajo la supervisión de un nefrólogo. Este procedimiento tenía una duración de más de cuatro horas y trajo consigo una serie de complicaciones. Además debió someterse a una estricta dieta baja en potasio y una serie de cuidados que su esposa Eva seguía minuto a minuto. 

En medio de todas esas complicaciones y ante el peligro de un empeoramiento progresivo de la salud de Juan, surgió una esperanza: la posibilidad de realizarle un transplante de riñón. A pesar de ser ésta una luz en el camino, el transplante también suponía dificultades, y la primera de ellas era conseguir al donante.

Las listas de personas que necesitan la donación de cualquier órgano del cuerpo son casi infinitas. Aún cuando existiesen miles de donantes, las probabilidades de compatibilidad son muy reducidas. El mayor de los riesgos frente a una intervención de este tipo es el rechazo del órgano por parte del cuerpo que lo recibe, por lo cual se deben hacer estudios minuciosos antes de confirmar que el transplante puede realizarse.

Juan Huerta proviene de una familia mexicana de 11 hermanos, 6 de los cuales viven en la ciudad de Naples, mientras que los otros 5 se quedaron en su país natal. Emigró a los Estados Unidos hace 29 años y aquí, junto a su esposa de origen dominicano, ha formado una hermosa familia criada bajo la fe católica y el amor a Cristo.

Al conocer la noticia de que un transplante de riñón podría salvarle la vida, la familia comenzó a buscar un donante, pero se encontraron con la realidad de que hay miles de pacientes esperando por años que llegue el que necesitan, y muchos de ellos se mueren en el camino. 

Es en ese momento donde aparece en la historia el hermano de Juan, Albino, quien se ofrece a donar uno de sus riñones, enfrentando todas las ventajas y las desventajas que eso conllevaría. 

Con el apoyo de su esposa Luz y de toda la familia Huerta, Albino se sometió a las numerosas evaluaciones que determinarían su compatibilidad con el cuerpo de Juan. Una vez que todo concordaba, llegó el momento de tomar la decisión.

“Yo le prometí a mi hermano que nunca lo iba a abandonar, que haría lo que fuese necesario para ayudarlo, y así lo hice”, comentó Albino, quien se armó de valor y decidió salvarle la vida a Juan, a pesar del temor de su esposa Luz y de sus tres niñas: Tania (15 años), Abigail (12 años) y Victoria (7 años), quienes estaban preocupadas por las consecuencias que esa operación podría tener en la salud de su padre.

Fue así como el 21 de Junio de 2007 los hermanos Huerta fueron intervenidos quirúrgicamente. La operación del Albino, de 43 años, duró unas 5 horas y luego de ella, su cuerpo quedó un poco descompensado e incluso estuvo inconsciente durante un día completo. Por su parte, Juan estuvo en pabellón por más de seis horas, recibiendo el pedacito de vida que le regaló su hermano. A diferencia del donante, el receptor despertó de la anestesia lleno de vida y con un semblante mucho más alegre.

Pasaron los días y ambos fueron dados de alta. Un mes después de la operación, al momento de nuestra entrevista, tanto Albino como Juan se encontraban en perfecto estado de salud, a pesar de estar aún bajo medicación y con dos heridas sanándose con el tiempo. Sus rostros no podían ocultar la sonrisa y la emoción al referirse el uno del otro.

“Yo siento que ahora somos más que hermanos, somos gemelos. Le agradezco su acto de valentía y bondad”, dice Juan, quien a sus 46 años ha comenzado una nueva vida, llevando en su cuerpo un regalo muy preciado de alguien que lleva su misma sangre.


“Lo más importante es haberle devuelto la vida a mi hermano. Nunca sentí miedo, pues más grande hubiese sido el dolor de haber perdido a Juan por culpa de mi egoísmo”. Albino Huerta.


La familia Huerta quiere agradecer a todas aquellas personas que les acompañaron personalmente y también con sus oraciones durante los momentos más fuertes de la enfermedad de Juan y la recuperación de ambos después del transplante. En especial recuerdan el apoyo del padre Lorenzo González y de los miembros de la parroquia St. Agnes, quienes fueron pilares fundamentales en esos momentos de fe.

Con este mensaje de amor familiar Albino y Juan quieren que otras familias de la comunidad sigan su ejemplo, que se informen bien antes de tomar decisiones que pueden salvar o abandonar a un ser querido.

Leave a comment »